Animint 2x1g1q
- Face A -
Spectacle Powertron!
Attaque spéciale!
Malédiction! La prochaine fois je vous aurai, Powertron!
Attends, Kingburg! Hey, il s'enfuit!
A nous trois, nous faisons régner la paix sur vos écrans!
~
Gens1 : C'était mieux à la télé, hein?
Gens1 : Ouais c'était trop nul.
Gens2 : Tant que ça pour une copie pirate?
Gens2 : Ca vient de leur concert à Hiroshima.
Gens2 : Je n'y étais pas.
Gens2 : Quand Rei a voulu chanter, ces types ont commencé à crier.
Gens2 : A ce moment là Mima s'est mise à chanter, et ils l'ont bouclé.
Gens2 : Alors c'est un vrai collector ton truc! Et c'est vrai ce qu'on dit?
Gens2 : A propos de Mima?
Gens3 : Fanzines, 400 yen...
Gens3 : Tout sur le groupe Cham...
Gens3 : Plus que trois exemplaires. Plus que trois...
Gens4 : Ouais, je l'ai entendu dire, moi aussi.
Gens4 : Elle doit l'annoncer aujourd'hui.
Gens4 : Là? A ce concert de rien du tout? C'est pas très cool!
Gens5 : Il y a plein de rumeurs qui circulent.
Gens5 : Il n'y a qu'elle qui veut être comédienne, c'est ça?
Gens5 : Regardez, ils sont revenus.
Gens5 : Les types de la semaine dernière...
Gens5 : Ils n'ont rien trouvé de mieux que de se pointer aujourd'hui.
~~~
Rei : Qu'est ce que je suis nerveuse!
Femme1 : Attends! Ne bouge pas!
Femme2 : Hey! C'est tout effilé!
Yukiko : Mais arrête de me regarder comme ça!
Rumi : N'oublie pas ton entrée, Mima.
Mima : Hey, commence pas à me stresser!
Yukiko : J'ai besoin de boire un verre.
Tadokoro : Excusez-moi. Je vous rappellerai.
Rumi : S'il vous plait calmez-vous.
Homme : C'est à vous!
~
Voix Off : Tout le monde est prêt? Alors veuillez accueillir votre groupe préféré... Cham!
Public : Mima! Mima! Mima! Mima! Mima!
~~~ PERFECT BLUE ~~~
Tadokoro : Mima doit être actrice, pas chanteuse!
TV : Je te l'avais dit, je ne peux pas! Mika...
Tadokoro : Ils veulent qu'elle joue dans une série télé. C'est une chance unique pour elle!
Rumi : Et pourquoi ne ferait elle pas les deux?
Tadokoro : Il y aurait un gros problème d'emploi du temps.
Rumi : Mais elle n'a jamais appris à jouer la comédie ni quoi que ce soit!
Tadokoro : Le producteur veut que ce soit elle.
Rumi : Mais elle, que veut elle?!
Rei : Merci beaucoup! Il nous reste encore une chanson à vous interpréter...
Homme : On est là pour ça!
Yukiko : Mais avant, nous avons quelquechose à vous dire...
Mima : Eh bien... Moi, Mima Kirigoe, je vous annnonce que...
~
Homme : Lâche-moi, bâtard!
Homme : Qu'est ce qu'on a fait?!
Homme : Va te faire foutre, agent de sécurité de mes deux!
Homme2 : Toi va te faire foutre!
Homme : A qui t'as dit ça, crétin?
Homme2 : C'était pas moi!
Homme : Qui a jeté ça?! Allez viens là.
Gens : Cassez-vous les merdeux! Dehors! Dehors! Dehors!
Tadokoro : Encore eux! Il faut arrêter le concert.
Rumi : Mais... C'est aujourd'hui que...
Gens : Fermez-la!
Mima : Arrêtez!!
~
Mima : Aujourd'hui, j'espérais au moins que chacun e un bon moment!
Homme : Il faut qu'elle la ramène, madame la star!
Homme : Qu'est ce que...?
Homme : Encore cet enfoiré! Allez on se casse.
Mima : Heu... En fait, je tenais à vous dire aujourd'hui que...
Yukiko : Mima quitte le groupe pour une nouvelle carrière!
Mima : Merci à vous tous! Je suis vraiment contente d'avoir é ces deux ans et demi avec vous. Et j'espère que vous m'accompagnerez dans ma nouvelle carrière en tant qu'actrice. Et donc, voici pour vous ma dernière chanson.
Homme : Eh bien, c'est une belle promotion...
Homme2 : De toute façon il n'y a pas d'avenir en tant qu' "idol".
Homme3 : Une nouvelle Mima vient de na&icorc;tre...
~~~
Public : Mima! Ne nous quitte pas! Mima! Mima!
Mima : Merci!
Voix : Je n'arrête pas de visiter la Maison de Mima!
~~~
Mima : Beurk! Le fromage est bon à jeter!
Mima : Ah zut... Est-ce que j'aurais oublié de vous donner à manger?
TV : Le tremblement de terre n'a épargné aucune ville aux alentours. Deux-cent victimes ont été recensées par le gouvernement...
TV : ...mais il reste encore de nombreux prisonniers sous les décombres. Les autorités ont mis en place des équipes de sauvetage.
Mima : Eh oui, les mecs. Vous pouvez dire adieu à Mima la chanteuse.
Mima : "Chante pour nous éternellement." Eh non, plus maintenant.
Mima : "J'adore visiter la Maison de Mima."
Mima : "Toi et moi nous sommes liés."
Mima : Qu'est-ce ça veut dire? Allo?
Mère : Ah, Mima! Tu es rentré!
Mima : Maman! Ca va. Et toi?
Mima : Ouais?
Mima : Ouais, c'était la dernière fois aujourd'hui. La chanson, c'est fini pour moi.
Mère : Je croyais pourtant que tu voulais chanter!
Mima : Je te l'ai dit, c'est la chance de ma vie!
Mère : Nous attendions tous ton nouvel album avec impatience. Ton grand-père disait même qu'il en achèterait vingt exemplaires.
Mima : Tu ne comprends pas ce milieu, Maman.
Mère : Mais, ce que tu sais faire le mieux, c'est chanter, non?
Mima : Oui mais ça ne me dit plus rien d'être chanteuse. Et puis d'autres filles attendent pour prendre la place tu sais. Attends, j'ai un autre appel...
Mima : Oui, ici Kirigoe.
Mima : Allo?
Mima : Allo?
Mima : Ben alors!
Mima : Maman? Non, juste un faux numéro.
Mima : Ouais, je sais!
Mima : Attends, je crois que mon bain est prêt. Rappelle-moi dans cinq minutes.
Mima : Mince, maman!
Mima : Un fax? De qui peut-il venir ?
Fax : "Tu n'es qu'une tra&icorc;tresse!"
~~~
Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"
~
Mima : Rumi, tu veux bien me dire ce que c'est?
Rumi : C'est l'adresse d'un site Internet, on appelle ça une "home page".
Mima : Ah oui, j'en ai entendu parler! Et c'est quoi alors?
Rumi : Hmmm...comment dire? On en trouve dans les ordinateurs.
Mima : Et?
Rumi : Quelqu'un a créé une "home page" te concernant, la Maison de Mima. Tu comprends?
Mima : Non pas trop.
~
Réalisateur : Hey!
Réalisateur : Désolé de vous avoir fait attendre. Allons-y!
Eri : Allez, ne me fait pas rire!
Sakuragi : Mais non!
Réalisateur : 5 secondes!
Réalisateur: 4, 3, 2...
## Tournage
Sakuragi : La soeur de Rika, la victime du meurtre, est ici?
Eri : Maintenant, qu'est-ce qui pourrait bien pousser quelqu'un à vouloir tuer un mannequin, puis la dépecer?
Sakuragi : Ca doit le détendre , je suppose...
Eri : Il veut ne faire qu'un.
Sakuragi : Faire quoi?
Eri : Etre une femme... Ou...
## Fin de tournage
Réalisateur : Coupez!
~
Mima : Eri Ochiai est vraiment une grande actrice! On dirait une autre personne quand la caméra tourne.
Mima : C'est bien!
Réalisateur : OK!
Assistant : Scène 32!
Assistant : La soeur de Rika, en place!
Mima : Oui voilà! Tiens moi ça.
Rumi : Nerveuse?
Mima : Un peu.
Rumi : Son texte n'a qu'une ligne.
Tadokoro : Alors, comment se débrouille notre jeune comédienne?
Rumi : Elle débute à l'instant, M. Tadokoro.
Mima : Qui êtes-vous? Qui êtes-vous? Qui...?
## Arrivée de Shibuya et de Tejima.
Gens : Oui c'est ce que je veux dire!
Gens : Bonjour!
Gens : B'jour!
Gens : Salut.
Gens : Bonjour, tout le monde.
Gens : Bonjour.
Eri : Ah, M. Shibuya!
Shibuya : Bonjour, Eri. Ca va, pas de problème?
Eri : J'ai beaucoup de mal à prononcer vos dernières répliques!
Shibuya : Ne dites pas ça!
Eri : Mais l'intrigue est géniale! J'adore cette histoire!
Shibuya : Flatteuse!
Tejima : Eri! Regarde toutes ces lettres de fans.
Eri : Merci beaucoup, M. Tejima.
Femme : Kuro...
Tejima : Tiens, celle-ci n'en fait pas partie.
Tejima : Eh bien, continuez comme ça alors.
Eri : Dites, M. Shibuya, qui est le meurtrier?
Shibuya : Désolé, je ne peux rien vous révéler. Ca gâcherait tout le suspense.
Tejima : Vous allez bientôt devoir songer à vous décider sur l'identité du criminel.
Tadokoro : M. Tejima! M. Shibuya! Bonjour!
Shibuya : Ah, Tadokoro...
Tejima : Tout le monde remarque que Mima joue très bien.
Tadokoro : Probablement parce qu'elle n'a que quelques lignes.
Tejima : N'est-ce pas, Shibuya?
Shibuya : Hey, ne me regardez pas comme ça!
Tadokoro : C'est vrai, pourquoi ne pas l'impliquer un peu plus à l'avenir?
Shibuya : C'est que...il m'est difficile de savoir comment utiliser une chanteuse de variété...
Tadokoro : Aucun problème! Elle ne l'est plus.
Shibuya : Vraiment?
Tadokoro : Nous souhaitons qu'elle devienne une vrai comédienne.
Réalisateur : Silence sur le plateau!
Tadokoro : J'allais oublier, voici pour Mima.
~
Mima : "Qui êtes-vous?"
Mima : "Qui êtes-vous?"
Réalisateur : Ok, 5 secondes! 4, 3, 2...
~
Mima : M. Tadokoro!
Mima : M. Tadokoro!
Mima : M. Tadokoro!
Tadokoro : Je vais bien...
Tejima : Mais qu'est ce que...?
Shibuya : Une lettre piégée?!
Rumi : Une ambulance! Appelez vite une ambulance!
Message : "Ceci est un avertissement..."
~~~
Rumi : Et voilà.
Mima : C'est génial, Rumi.
Rumi : A présent tu peux te connecter à Internet.
Mima : Ah bon? D'accord.
Mima : Qu'est-ce tu en penses, Rumi?
Rumi : De quoi?
Mima : De ce qui s'est é...
Rumi : Ah, ça...
Rumi : Voyons voir... Numéro de carte de crédit...
Mima : On aurait dû appeler la police, non?
Rumi : Eh bien, M. Tadokoro ne l'a pas souhaité.
Mima : Mais c'était un crime! Dont j'aurais pu être la victime!
Rumi : Mais non. C'était juste une farce de mauvais goût. Et puis il n'a pas été sérieusement touché. Tu n'as pas à t'inquiéter, va.
Mima : Hmmm....
Rumi : A part ça, Mima, viens voir que je t'expliques un peu.
Rumi : Ca c'est un "browser", pour naviguer sur le World Wide Web. Tu double-cliques ici.
Mima : "Double clippe"?
Rumi : Double-clique, petite idiote.
Mima : Mais...!
Rumi : Dans "Location", tu entres l' "URL." C'est simple.
Mima : Dis, Rumi! Tu veux bien parler japonais, s'il te plait?
Rumi : Pourquoi as-tu acheté quelque chose que tu ne sais pas faire marcher?
Mima : Mais ils m'ont dit que c'était facile!
Rumi : Tu es incorrigible! Allez, encore une fois...
Mima : D'accord!
~~~
Mima : "h...t...t...p..."
Mima : J'ai réussi!
Mima : N'est-ce pas que j'ai réussi? Maintenant...
Mima : Et voilà!
Ecran : Bienvenue dans la Maison de Mima.
Mima : Hein?
Ecran : "Le journal de Mima"
Mima : Qu'est-ce que c'est?
Ecran : "C'était terrible. Je me suis senti mal et du coup je ne me suis plus rappelé des paroles. Je vous prie tous de m'exc."
Ecran : "Mauvais présage! Ce matin, je suis sorti du train du pied gauche."
Ecran : "Il faut 'poser le pied droit en premier' aussi bien pour le train que pour le bain."
Mima : Quelqu'un me connait vraiment bien! Ca alors!
Ecran : "Aujourd'hui c'est mon 21ème anniversaire."
Ecran : "Yukiko, Rei et toute l'équipe..."
Ecran : "...avaient préparé une petite fête en mon honneur. C'était géant."
Ecran : "Sur le chemin du retour, je suis é au magasin acheter de l'eau minérale et du lait."
Ecran : "Du lait de 'Qualité Supérieure', évidemment."
Ecran : "Maintenant j'en ai les moyens."
Ecran : "Et du poisson, aussi..."
Ecran : "12 Mai: Eri Ochiai joue super bien dans 'Double Bind'."
Ecran : "On dirait une autre personne quand la caméra tourne."
Mima : Comment connaissent-ils tout ceci?
Mima : Ma réplique d'aujourd'hui : "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
Ecran "Qui êtes-vous?"
~~~
## Tournage
Mima : Qui êtes-vous?
Eri : Je suis le docteur Toko Asamiya.
Eri : J'étais le psychiatre de votre défunte soeur. Il y a des choses dont j'aimerais m'entretenir avec vous.
Homme : Détective Yamahiro! Un autre meurtre!
Sakuragi : Qu'est-ce que vous dites?
Eri : Le cinquième, non?
Sakuragi : En trois coups, rien que ça....
## Fin de tournage
~~~
Rumi : C'est pour faire ça qu'elle a quitté le groupe Cham?
Rumi : Savez-vous que même un petit rôle dans une série télé demande une grande quantité de travail?
Tadokoro : Oui, je le sais bien. Cependant...
Tadokoro : C'est l'occasion pour Mima de nous révéler ou non ses talents d'actrice.
Rumi : Mais Mima est faite pour être chanteuse!
Tadokoro : Rumi, les temps ont changé! L'époque où tu chantais est révolue.
Rumi : Ca je le sais.
Tadokoro : Le marché des "idols" est en train de saturer. C'est ce qui décidera si Mima doit durer ou non.
Rumi : Excusez-moi de ne pas avoir 'duré' si longtemps.
Tadokoro : Ecoute, Rumi! Son seul avenir, c'est d'être comédienne!
Rumi : Elle est venu à Tokyo pour chanter!
Tadokoro : Mais regarde, Rumi! Les ventes de CD ne nous rapportent pratiquement rien! J'aimerais bien que nous puissions en gagner d'avantage d'argent grâce à elle.
Homme : Désolé de ne pas rapporter plus!
Cham : Salut tout le monde!
Tadokoro : Comment vont nos nouvelles Cham?
Magazine : "Les 'New Cham' "
~~~
Poster : "Double Bind"
Homme : Vraiment nul!
Homme2 : "Double Bind..."
Homme 2 : Ouais, je l'ai vu. Trop naze.
Homme : A quand un bon thriller psychologique qui tienne la route?
Homme2 : En plus, Mima, on la voit à peine!
Homme : Ouais. Combien de coups déjà, quatre?
Homme2 : Trois. Homme Si quelqu'un pouvait l'aider!
~~~
Poster : "Créez votre page personnelle sur Internet!"
~~~
Hommes : Hey, voila Mima!
Hommes : Salut!
Hommes : Bonjour, Mima!
Hommes : Attends! On aimerait...
Hommes : Hey, Mima...
Hommes : Maintenant qu'on est actrice, on ne dit même plus bonjour!
~~~
Journal : "Un homme gravement blessé au cours d'une émeute.
~~~
Mima : Salut.
Rumi : Salut, Mima.
Homme : Santé!
Cham : Santé!
Mima : Qu'est-ce qui se e?
Rumi : Regarde, la nouvelle chanson des Cham.
Mima : Chouette, elles sont à la 83ème place! Nous n'étions jamais entrées dans les 'charts' avant...
Cham : Un, deux...
Cham : Félicitations!
Cham : On a réussi!
Cham : Plus de souci pour le travail, maintenant!
Cham : Mais est-ce que les gens suivront?
Cham : Oui, bien sûr!
Rumi : Tiens, ton prochain script aura quelques lignes de plus.
Homme : Toutes les deux, vous avez été géniales!
Homme2 : Cham sera un duo du tonnerre!
~~~
## Tournage
Homme : Vous êtes mignonne, dites-moi.
Homme : Etes-vous comédienne?
Mima : Excusez-moi, je suis pressée.
Homme : Hey, ça vous dirait de devenir mannequin?
Mima : Mannequin?
## Fin du tournage
Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : OK! On met en place la prochaine prise.
Femme : Qui est cette fille?
Homme : Je ne sais pas.
Homme2 : Tiens j'ai vu ton script, Shibuya. Excellent! Je ne m'attendais pas du tout à ça.
Shibuya : Et encore, j'ai une meilleure idée.
Homme : Ah bon? Fantastique.
Shibuya : Mais...
Shibuya : ...Je me demande si la direction sera d'accord.
~
Script "Double Bind"
Tadokoro : Yoko Takakura, le personnage que joue Mima,..
Tadokoro : ...change soudainement après avoir été violée par les spectateurs pendant son strip-tease.
Rumi : Une scène de viol?! Vous êtes complètement fou!
Tadokoro : C'est un rôle très important!
Rumi : Mima est une chanteuse de variété! Nous irons parler aux producteurs, Mima, et arrêter toute cette mascarade.
Tadokoro : Une minute s'il vous pla&icorc;t! Je vous signale qu'ils sont déjà en train de travailler sur le projet! A quoi cela va servir d'aller se plaindre et d'aller tout compliquer? J'ai dit à Shibuya que nous allions changer son image!
Rumi : C'est notre devoir de protéger nos talents! Elle n'a pas à le faire!
Mima : Ca ira, Rumi. Je vais le faire. J'ai décidé d'être une actrice, alors....
Rumi : Mima!
Tadokoro : Très bien, Mima! Maintenant je sais que tu en es capable! Comme Jodie...je ne sais plus quoi!
Rumi : Mima, sais-tu dans quoi tu t'embarques?
Mima : Mais ce ne sera pas un vrai viol.
Mima : En revanche, je ne sais pas comment mes parents vont le prendre...
Mima : De toute manière, je le ferai quoi qu'il m'en coûte.
Rumi : Mima...
~~~
Mima : Non! Pas question de le faire!
~~~
Tejima : Alors, M.le Réalisateur? Tout va bien sur le plateau?
Réalisateur : J'aurais préféré un meilleur emplacement...,
Réalisateur : ...mais la plupart des endroits ne nous laisseraient pas tourner de telles scènes.
Tejima : Bien, alors faites de votre mieux.
Tadokoro : Allez, Yada! Il faut au moins vous décider sur la date de la réunion! De quoi allons-nous bien pouvoir discuter?
~~~
Réalisateur : OK!
Réalisateur : Silence, on tourne!
Réalisateur : Scène 48, le directeur est tiré hors de la piste, take 1!
Réalisateur : Dix secondes...
Réalisateur : 5, 4, 3, 2...
Tejima : Excellent! Montre-nous tes talents, ma mignonne!
## Tournage
Mima : Non! Arrêtez! Lâchez-moi!
Homme :Allez, du balai! Barre-toi de la scène! Dégage, connard!
Homme2 : Restez où vous êtes! Sinon j'appelle la police!
Hommes : Pousse-toi! On t'a dit de virer!
Mima : Arrêtez!
Mima : Lâchez-moi! Arrêtez!
Mima : Arrêtez, je vous en supplie! Laissez-moi!
Mima : A l'aide! Non!
## Fin du tournage
Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Gardez la position surtout!
Réalisateur : OK! Approchez les caméras!
Homme : Désolé...
Mima : Non ca va.
Réalisateur : OK, maintenant la scène de viol!
Assistant : Silence sur le plateau! Take 1...
Assistant : Ca tourne!
## Tournage
Mima : Non! Arrêtez!
Mima : Non! Non!
Mima : Arrêtez!
Mima : Je vous en prie! Non!
## Fin du tournage
Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Non, non, et non! Tu dois aller plus vite!
Homme : Oui...Désolé!
Réalisateur : OK, maintenant vue d'en haut!
Réalisateur : Allons-y! Take 2!
## Tournage
Mima : Je vous en supplie! Arrêtez!
Mima : Non!
Mima : Non! S'il vous plait! Non!
Mima : Non! Non!
## Fin du tournage
~~~
Mima : Je n'en peux plus!
Mima : Rumi, où est-elle?
Tadokoro : Oh, je crois qu'elle avait une réunion...
Tadokoro : Euh, Mima...
Tadokoro : Tu as été super. Allez, je t'invite à d&icorc;ner.
Mima : Lucky!
~~~
Mima : Je suis rentré, mes p'tits poissons.
Mima : Et je parie que vous avez faim.
Mima : Je l'ai fait uniquement pour ne gêner personne, moi!
Mima2 : Je te l'avais dit, n'est-ce pas?
Mima2 : C'est ça que tu appelles un vrai boulot? Tu devrais avoir honte.
~~~
Uchida : "J'en ai assez de ce rôle!"
Uchida : "Le producteur n'est qu'un pervers!"
Uchida : "C'est trop obscène."
Uchida : "Je préfère encore chanter!"
~~~
Mima : Oh, cette scène-là? Je ne dirai pas que je n'ai pas émis quelques réserves.
Gens : Mais c'est le genre d'obstacle qu'une comédienne doit savoir franchir.
Gens : Elle grimpe dans les sondages.
Gens : Ce public, tous des crétins.
Mima : J'aimerais être reconnue en tant qu'actrice.
Reporter : Et non en tant que chanteuse, c'est ça?
Mima : Oui, voila.
Gens : Rei est celle que je préfère.
Gens : Ca ne doit pas être évident en ce moment d'être un fan de Mima.
Mima : Mes débuts au sein du groupe Cham furent une grande expérience pour moi.
Gens : Ouais, t'as bien raison!
Gens : Qui pourrait être fan d'une fille qui joue dans des scènes comme ça?
Gens : A part ça, ta journée s'est bien ée?
~~~
Ecran : "Je suis encore un peu abatttue, mais tous vos e-mail m'ont remonté le moral."
Ecran : "E-mail?"
Ecran : "24 Juin: Aidez-moi..."
Mima : Hein?
Ecran : "C'est ce fichu scénariste qui m'a forcé à le faire."
Ecran : "Au secours! A l'aide! Aidez-moi!"
Mima : Mais c'est faux! Ce n'est pas moi!
Mima2 : Bien sûr que non! C'est la vrai Mima qui parle. Tout ce qu'elle souhaite, c'est de chanter à nouveau.
Mima : Non! Je ne suis plus...
Mima2 : Plus quoi? Plus une chanteuse, ça c'est sûr. Ton corps est souillé désormais.
Mima2 : Qui pourrait bien vouloir de toi comme chanteuse maintenant?
Mima : Ce n'est pas vrai!
~
Mima2 : Maintenant tu ne pourra plus revenir sous le feu des projecteurs. Mais ce n'est pas grave. Parce que je suis là. Je serai la lumière, et toi mon ombre.
Mima : Qu'est-ce que tu racontes? Qui est-tu?
Mima2 : Plus personne ne t'aimera désormais. Tu es sale, souillée.
Mima : Arrête! La ferme! Ce n'est pas vrai! Attends! Attends!
~~~
Shibuya Il y a quelqu'un ici?
~~~
Gens : Ca s'est produit vers 1 heure du matin.
Gens : Hey, je t'ai appelé hier soir mais tu n'étais pas là...
Gens : Et alors? Tu ne vas pas te mettre à me surveiller!
Gens : T'es allé voir la "Maison de Mima" sur Internet?
Gens : Ouais, mais est-ce vraiment elle?
Gens : Je n'en sais rien. A ce qu'on dit, elle devrait faire une apparition aujourd'hui.
Gens : Ah ouais?!
~~~
TV : Selon la police, M. Shibuya...
TV : ...a été poignardé à plusieurs endroits avec un objet contondant...
Tadokoro : C'est vrai que ça fait un sacré choc. Mais bon, ca ne sert à rien de s'angoisser. Mieux vaut ne pas y penser, va.
Mima : Mais il y a eu aussi cette lettre piégée...
Tadokoro : Tu penses qu'elle aurait un lien avec le meurtre de Shibuya?
Mima : Je n'ai pas dit ça, mais...
Tadokoro : Toi tu regardes trop de reality shows à la télé. Ce n'est pas de cette façon que tu deviendras une star, crois-moi. Cheese, souris un peu!
TV : Shibuya s'était vu remettre le prix des Nouveaux Ecrivains en 1990, ensuite...
Mima : A...
Mima : ...ton...
Mima : ...service...
Tadokoro : Ca ne vas pas, Mima? Mima!
~~~
Rei : Mais est-ce que Mima va se sentir à l'aise?
Yukiko : Pourquoi?
Rei : Le photographe est un spécialiste des photos érotiques!
Yukiko : Et bien quoi? Ca ne doit pas la gêner de poser nue!
Rumi : Dites, ca va être à vous, non?
Yukiko : Oui, m'dame.
~~~
Murano : Surtout garde bien la pose! Fais glisser les doigts dans tes cheveux.
Murano : Ouais, voilà, comme ça. Génial!
Murano : Très bien. Fais un peu la moue...
Murano : Excellent. A présent, tu peux enlever le haut...
~~~
Tadokoro : Vas-y! Tu as dit que tu le faisais! Tout le monde t'attends!
Tadokoro : Allez, Mima.
Mima2 : Ne te l'avais-je pas dit? Etre chanteuse, c'était bien mieux.
Tadokoro : Mima, tu m'écoutes?
Mima : Arrêtes de dire ça! Qui es-tu à la fin?
Mima2 : Qui, moi? Une vrai chanteuse, pourquoi? Tout le monde me réclame. Et je vais de ce pas accompagner Rei et Yukiko sur scène.
Mima : Non! Maintenant je suis comédienne!
Mima2 : Ne sois pas stupide! Tout le monde s'en moque!
Mima : Attends!
Mima2 : C'est moi qu'ils veulent...
~
Mima2 : Merci beaucoup, mes amis!
~~~
Ecran : "J'ai chanté devant une foule en délire, aujourd'hui. C'était fabuleux!"
Mima : Conneries!
~~~
Magazine : "Mima Kirigoe, nue!"
Homme : Hein? Hey! Qu'est-ce que vous faites?
~
Uchida : Dis, tu me crois, n'est-ce pas? Ce n'est pas moi, mais un imposteur! Je t'en prie, crois-moi, Mimaniac.
Uchida : Je ne changerai pas un tant soit peu. Je serai toujours à tes côtés. Mais elle continue à contrecarrer mes projets. Que puis-je faire?
Ecran : "Je m'occuperai d'elle."
Mima2 : Merci, Mimaniac. Tu es mon seul espoir.
~~~
## Tournage
Mima : Je ne sais plus du tout qui je suis!
Eri : Comment sait-on que la personne que l'on était il y a encore une seconde...
Eri : ...est la même qu'au moment présent? Ce n'est que le prolongement de notre mémoire...
Eri : ...qui nous donne l'illusion d'exister. Mima Docteur, j'ai peur...
Eri : ...comme si quelqu'un d'autre était à l'intérieur de mon être.
Eri : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie.
## Fin de tournage
Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Mima, ça ne va pas?
Mima : Excusez-moi!
Eri : Quelle pluie! Je vais finir par attraper un rhume!
Mima : Je suis désolé!
~
Homme : On remballe!
- Face B -
Cham : Il peut bien pleuvoir dehors, chez nous il fait toujours beau. Venez vous dre à nous, Rei...
Cham : ...and Yukiko...
Cham : ...en route vers "ChamLand!"
~
Mima : M. Tadokoro...
Tadokoro : Ca fait un bail, n'est-ce pas? Tiens, j'ai pensé que tu aimerais les revoir.
Yukiko : Dimanche à 14 heures nous serons à Ibaragi.
Tadokoro : Comment vas-tu?
Mima : En fait je ne fais que er.
Cham : Donc, rendez-vous la semaine prochaine pour un nouveau "ChamLand"...
Cham : Trois, deux, un...
Mima2 : Bye-bye!
Tadokoro : Parfait, les filles!
Yukiko : Hey, c'est Mima!
Tadokoro : Mima!
Mima : Attends! Qui es-tu?
Mima2 : Je te l'ai dit, non? Je suis la vrai Mima.
~~~
TV : Les actualités continuent...
TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet...
TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique...
Mima : Cela fait une éternité.
Rumi : Je suis assez occupé, tu sais. Sinon? Ton travail, tu t'y fais?
Mima : Ouais. C'est dur, mais je l'ai choisi.
Rumi : Tu commences à mûrir, Mima. C'est bien, les gens ont l'air d'aimer la nouvelle Mima.
Rumi : Tu ne penses pas?
Rumi : Dis moi, Mima, est-ce que quelqu'un te harcèlerait par hasard? Je suis allé voir cette fameuse 'home page'. Ils sont libres ne pas apprécier ton changement d'image, mais...
Rumi : N'y prête pas attention.
Mima : Mais, et si c'était la vrai moi.
Rumi : Mima.
Mima : Et si une autre moi était enfouie au plus profond de mon être...
Mima : ...qui se mettrait soudainement à sortir et à se balader aux alentours...
Rumi : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie.
Mima : Hein? Rumi?
~~~
Réalisateur : Coupez!
Réalisateur : Mima! Mais qu'est-ce que tu nous fait, là?
Eri : Je sens que je vais avoir des cauchemars avec cette réplique!
Mima : Je suis désolé!
Eri : Qu'est-ce qui ne va pas?
Mima : Euh, rien...
Réalisateur : Allez, encore une fois, vue d'en haut!
Réalisateur : Take 2!
~~~
TV : Les actualités continuent...
TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet...
TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique...
Mima : Cela fait une éternité, Rumi.
Rumi : Quoi? J'étais là hier!
Mima : Hier? C'est vrai?
Rumi : Tu m'a l'air étrange. Mima!
Rumi : Qu'est-ce qui t'arrive? Mais tu saignes!
Mima : C'est bien du vrai sang, dis?
Rumi : Mima...
~~~
Ecran "Aujourd'hui, je suis allé faire des courses à Harajuku..."
Mima : Donc, je suis allé à Harajuku...
~~~
## Tournage
Sakuragi : Si je comprends bien...
Sakuragi : ...le meurtrier n'est qu'une illusion qu'elle s'est créée?
Eri : Oui. Elle s'imagine qu'un agent de sécurité...
Eri : ...ne cesse d'assassiner des top models.
Sakuragi : Mais les illusions ne tuent pas.
Eri : Elle tue, pour faire croire aux gens que son illusion est bien réelle.
Sakuragi : Vous êtes en train de dire que les victimes n'étaient que des boucs émissaires?
Eri : Celles qui ne lui étaient plus d'aucune utilité. Dépêchez-vous de la retrouver, M. le détective, avant qu'elle ne ree à l'acte!
## Fin de tournage
~~~
Murano : C'est combien?
Murano : Vous êtes nouveau, non?
Murano : Arrrrrgh!
Réalisateur : C'est bon! Take 3!
~~~
Tadokoro : Mima! Tout va bien? Tu as entendu? Murano a été assassiné.
Mima : C'est pas possible...
Tadokoro : La police dit qu'il a été frappé de multiples coups de couteau...
Mima : M. Murano?
Tadokoro : Nous sommes tous affolés ici! De toute façon, j'arrive. Reste chez toi.
TV : Ce dernier meurtre...
TV : ...ressemble étrangement à l'assassinat du célèbre scénariste...
TV : ...celui qui a eu lieu la semaine dernière.
TV : La police est en quête d'indices susceptibles de relier ces deux crimes. Des témoignages nous sont aussi parvenus concernant un individu suspect...
TV : ...qui aurait été aperçu près de l'appartement de la victime...
~
Reporters : Mlle Kirigoe! Votre réaction sur le meurtre de Murano?
Reporters : Savez-vous quelquechose?
Reporters : A-t-il un lien avec le meurtre de Shibuya?
Reporters : Mlle Kirigoe! Des rumeurs circulent au sujet d'un éventuel triangle amoureux.
~~~
Gens : Vous ne croyez pas qu'elle a la guigne, cette fille?
Gens : On dit jamais deux sans trois.
Gens : On n'a qu'à prendre les paris sur le prochain.
Réalisateur : Bon, ça suffit maintenant!
Rumi : Ignore-les, va.
Mima : Suis-je toujours vivante?
Mima : Peut-être que ce camion m'a bien percuté...
Mima : ...et que tout ceci n'est qu'un rêve.
~
Réalisateur : Tout le monde est prêt?
Assistant : OK, Mima!
Assistant : Respire plus fort que pendant les répétitions, d'accord? Tu viens de tuer quelqu'un.
Mima : Oui.
Réalisateur : Et... Action!
~~~
## Tournage
Eri : Enfin réveillée?
Mima : Vous êtes...?
Eri : Comment vous appelez-vous?
Mima : Moi? Je suis Mima Kirigoe.
Eri : Et que faites vous dans la vie?
Mima : Je suis chanteuse... Non, comédienne.
Eri : C'est un métier très difficile, non?
Mima : C'est difficile, mais c'est ce que j'ai choisi de faire.
Sakuragi : Elle est persuadée d'être une jeune actrice du nom de Mima Kirigoe.
Eri : Trouble Dissociatif de l'Identité. En d'autres termes, "personnalité multiple".
Homme : Tous ces crimes ont eu lieu alors qu'elle était quelqu'un d'autre. Donc où est ée la véritable Yoko?
Eri : Pour elle...
Eri : ...Yoko Takakura n'est rien de moins qu'un personnage dans une fiction. Sa vie de jeune fille ordinaire, le fait qu'elle ait été violée...
Eri : Tout cela fait désormais partie de la fiction qu'elle s'est créée, ceci afin de se préserver.
Eri : Mima C'est vrai. Je suis comédienne.
## Fin de tournage
~
Réalisateur : Coupez!
## Tournage
Eri : Comment vous appelez-vous?
Mima : Moi? Je suis Rika Takakura.
Eri : Yoko Takakura n'existe plus. Pour se préserver...
Eri : ...elle a fait de sa soeur un mannequin, et a effectué un transfert de personnalité.
Mima : C'est vrai. Je suis mannequin.
## Fin de tournage
~
Réalisateur : OK pour la prise de vue!
Rumi : Génial, Mima!
Rumi : Mima... Tu as été formidable!
Mima : Rumi...
Assistant : "Double Bind" est dans la bo&icorc;te! Bon travail!
~
Tadokoro : Tu as été fantastique, Mima! N'est-ce pas?
Homme : Excellente, je dirais même.
Tadokoro : Merci beaucoup.
Homme : On se voit à la soirée. Nous aurons le plaisir de discuter ensemble.
Tadokoro : On y va?
Rumi : Mima, va donc te changer.
~~~
Mima : Docteur...
Eri : Hey, détends-toi! Le tournage est fini.
Eri : "Les illusions ne font pas partie de la vie."
Eri : Il est grand temps de se réveiller.
Mima : Eri...
~~~
Rumi : Qu'est-ce qui peut bien la retenir?
Tadokoro : Je pars devant. Tu n'as qu'à prendre Mima.
Rumi : M. Tadokoro, quel sera le prochain travail de Mima?
Tadokoro : Hm? Oh, un job extra! Quelques scènes déshabillées dans un film pour le marché video...
Tadokoro :...mais qu'est-ce qu'on peut y faire?
~~~
Mima : Y a quelqu'un?!
Mima : A l'aide!
Uchida : Personne ne peut t'entendre ici!
Mima : Qui êtes-vous? Que me voulez-vous?!
Uchida : Je dois protéger Mima!
Mima : Mais je suis Mima!
Uchida : Non, tu n'es pas Mima! Je parie que tu ne t'es jamais douté que j'étais Mimaniac! Espèce d'imposteur!
Mima : Arrêtez! Lâchez-moi! Non!
Uchida : Et je parie que tu as aimé te faire prendre par cet écrivain et puis ce photographe, hein? Tu as sali le nom de Mima!
Mima : Vous les avez tués!
Uchida : La vrai Mima me e par e-mail tous les jours! Et elle dit que tu la gênes dans ses projets!
Mima : C'est vous qui les avez tués?!
Uchida : Et toi avec!
Uchida : Ce n'est pas dans l'histoire. Tu dois suivre le script!
Uchida : Take 2!
Mima : Non!
Mima : Non!
Mima : Noooooon!
Mima : Non!
~~~
Réalisateur : OK pour la prise de vue!
Equipe Super! Bon travail, Mima!
~~~
Rumi : Mima? Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Rumi : Je t'ai cherché partout!
Mima : Rumi...
Rumi : Qu'est-ce qui a bien pu se er?
~
Mima : C'est pas possible!
Rumi : Tu es sûre que tu n'as pas rêvé?
~~~
Rumi : Ca va? Allez rentrons... à la Maison de Mima.
~
Mima : Rumi, tu es là?
Rumi : Que dis-tu?
Mima : Euh, rien... Ah au fait, il faut que j'appelle M. Tadokoro...
~~~
Mima : Ce...ce n'est pas... chez moi...
Mima2 : Bien sûr que non! Ici, c'est la Maison de Mima!
Mima : Toi...!
Mima2 : Regarde! Ma nouvelle tenue!
Rumi : Je la porterai au concert de demain! Elle me va parfaitement!
Mima : Rumi? Tu vas bien?
Rumi : Rumi? Rumi.
Mima2 : Elle n'est pas là. Elle a eu une rude journée, elle avait besoin d'aller dormir.
Mima : Arrête de parler comme ça! C'est une blague, hein Rumi?
Rumi : "L'amour fait battre ton coeur..."
Rumi : "Oui c'est l'amour, l'amour..."
Rumi : Pas mal, hein? Un chanteuse est faite pour chanter!
Mima2 : Mais non... Il fallait que tu viennes tout bousculer. Rumi est furieuse, aussi.
Mima : Je t'en prie...ce n'est pas drôle!
Mima2 : Mais ses fans sauront la protéger. Il feront tout ce que Mima leur demandera.
Mima2 : Et Mimaniac aussi, qui a échoué...
Mima : Mimaniac? Comment peux-tu le conna&icorc;tre
Mima2 : Mais tout cela n'a plus d'importance. Tu vas enfin récolter ce que tu as semé.
~~~
Mima : A l'aide! Quelqu'un, aidez-moi!
Mima : Je t'en supplie, Rumi! Si tu m'entends, reprends tes esprits!
Mima2 : Mais c'est toi qui a perdu l'esprit!
Mima : A l'aide! Sauvez-moi!
Mima : A l'aide! Qui que vous soyez, aidez-moi!
Mima : Que quelqu'un vienne à mon secours!
Mima : A l'aide! Au secours, s'il vous pla&icorc;t!
Mima2 : Il est temps d'en finir! Il n'y a de place que pour une Mima.
Mima : Mais je suis Mima!
Mima2 : Ne sois pas stupide! Mima est une chanteuse! Toi tu n'es qu'un sale imposteur!
Mima : Qui que je sois, JE SUIS MOI!!
Hommes : C'est sérieux! Il faut prévenir la police!
Hommes : Non, appellons une ambulance!
~~~
Rumi : Merci pour les fleurs. Je vais les mettre dans ma chambre. Elles sont belles.
Docteur : Ah, vous êtes là...
Docteur : Vous devez avoir du travail.
Mima : Non, pas trop...
Docteur : Il est rare qu'elle se rappelle qui elle est.
Mima : Je ne sais pas si j'aurai la chance de revoir la Rumi que j'ai connue autrefois...
Mima : ...mais elle a fait de moi celle que je suis aujourd'hui.
~~~
Infirm. : Dis pas de bêtises! Mima Kirigoe? Que viendrait-elle faire ici?
Infirm : Pourtant elle lui ressemble...
Mima : Oui, c'est bien moi!